第358章 馅饼来了、蜜酒之乡
“……赌对了。”
根本就没去城镇守卫厅的两名少年,望著丟在床上的钱袋,相视而笑。
不出所料,斯尼奇人已离开,居然还留下了张卑微的纸条。
虽则欲盖弥彰,但亏他还能冷静地改变字体:
【尊敬的巫师大人阁下,鄙人有眼无珠,財物尽数归还,並奉上宝物两件,赐予阁下高足,乞谅。至於鄙人手脚不乾净之精灵,已严加教训,希望大人能原谅在下管教的一时疏忽,精灵恶习在下必定竭尽全力,教他学会人间规则,必不致再次闯祸。稽首敬上。】
“呵,还贿赂我们。”
“宝贝想来也是从其他人那儿偷来的。”
“呀,背面还有字。”维恩念道:
【在下的精灵虽做过一些见不得光的勾当,然此两件珍宝乃在下自遗蹟意外所得,非偷自他人私物,巫师大人切勿多虑。稽首再稽首。】
两人隨即將目光转向了钱袋旁的两件物事。
这时。
楼梯上传来脚步声。
不久门开了,诺艾尔惊讶地看著他俩。
“发生什么事了?”
“老师,您相信天上掉钱这种事吗?”
这里其实只预设了两个答案:相信与不相信。
然而,诺艾尔选择了“与”:
“你们没被砸到吧?”
天然呆一枚。
*
*
*
“然后你们就扯了一轮谎骗他?”
“老师,话说回来,真存在那种奇妙魔法吗?”
从《秀髮清洁不分叉香喷喷》到《大解弗臭》,跟隨诺艾尔,接触到的净是些奇奇怪怪的魔导书,所以有个《记號》魔法,也很合理。
“嗯,你们碰到了个一知半解的小偷,至於这两个宝贝,价值一般,但若说从遗蹟拿取也並非不可能,从上古流传下的古代文明,已成了公共財產,原则上不搞破坏地先到先得,是不违背国际公约。”
“老师,那究竟用来做什么的?”
“这个陶盏,加入水后有恆温的神奇效果,而且据说可驱除梦魘,但量太少,疗效也不足为奇,仅仅是助眠而已。”
“【回音怀表】,不单纯的看时间,是炼金学的造物,能记录下一段对话並回放,但这个也许是淘汰品了,音质不要奢求太多,大抵是杂音塞耳。”
“…怎么感觉全是些鸡肋的破铜烂铁啊……而且盗贼遗留的宝物,拿著也不安心呢,不如捐出去?”
若真有神奇功能也就罢,既然平平,顺道卸去怀疑赃物的心理负担。