“你知道那些俄国人的事情吗?”

看到理察一副认真的模样,帕尔默的表情微微一变。

“阁下指的是....”

“沙皇陛下对奥斯曼帝国很有想法,”理察像是在分享一个只有极少数人才知道的秘密,“圣彼得堡方面正在认真考虑对君士坦丁堡採取军事行动。”

理察看著他的反应,心里暗暗鬆了口气——鱼儿咬鉤了。

他说的这件事,在后世只要学过南丁格尔小姐这篇课文的中学生都会知道的事情,也就是克里米亚战爭。

要理解俄国人为什么会对奥斯曼帝国动手,就得先理解一个困扰了欧洲外交界整整一个世纪的问题——东方问题。

所谓东方问题,说白了就是,奥斯曼帝国快不行了,该这么瓜分他的领土?

这个曾经让整个基督教世界闻风丧胆的帝国,如今已经沦落到了被欧洲人戏称为“欧洲病夫”的地步。

俄国想要君士坦丁堡和达达尼尔海峡,这样他的黑海舰队不会被封死;奥地利想要巴尔干西部的控制权,以遏制俄国在斯拉夫人中的影响力;英国想要保住通往印度的最短航线,绝不允许俄国舰队出现在地中海。法国则想在黎凡特地区扩大自己的势力范围。

每一寸土地都让列强垂涎三尺,四股力量在奥斯曼帝国的尸体上空盘旋,谁也不肯让谁先下嘴。

沙皇尼古拉一世,偏偏是其中最沉不住气的一个,在他看来,奥斯曼帝国已经虚弱到了只要轻轻一推就会轰然倒塌的地步。

后来,他甚至在私下里跟英国大使说过一句著名的话:“我们手里有一个病人,一个病入膏肓的人,如果他死了,那將是一场巨大的不幸,我们必须在他死之前安排好一切。”

只可惜,俄国人最终在塞瓦斯托波尔的废墟上输掉了黑海霸权,再也当不了欧洲宪兵了。

“阁下,”帕尔默的声音有些发乾,“这个消息……可靠吗?”

“你觉得我会拿不可靠的消息来浪费你的时间?”理察的语气里带著一丝不耐烦。

帕尔默在外交部东方事务司干了这么多年,太清楚这个消息的分量了。

如果俄国真的对奥斯曼动手,英国的外交政策將面临自拿破崙战爭以来最严峻的考验,而作为第一个把这个消息递上去的人,升职加薪自然不在话下。

“阁下,”帕尔默郑重其事地鞠了一躬,“这份情报足以让我在司里站稳脚跟。我不知道该怎么感谢您。”

“不用急著谢我,”理察摆了摆手,“我需要你帮我做两件事。”

“请讲。”

“第一,英国外交部关於巴尔干地区的最新外交方针,我需要一份详细的备忘录。”

帕尔默点了点头,这个要求在他的意料之中。

“第二,”理察顿了顿,“我需要一份伦敦各大贵族近期社交活动的清单。谁家要办舞会,谁家要办狩猎,谁家要办慈善晚宴,越详细越好。”

帕尔默愣了一下,巴尔干外交方针他可以理解,但贵族社交活动清单?这跟外交情报有什么关係?

“这两件事我都可以办到,”帕尔默从怀里掏出一张名片,翻到背面,用隨身携带的铅笔写下一个地址,“这是我私人的住址,在肯辛顿。您如果有事找我,寄信到这个地址就行,不要寄到外交部。”

理察接过名片,扫了一眼,塞进了外套內侧的口袋里。

“我会联繫你的。”

“隨时恭候,阁下。”

帕尔默又鞠了一躬,然后快步离开了小会客室,消失在走廊尽头。

说实话,老梅特涅的间谍网,在去年维也纳事变之后就彻底断了联繫。那些遍布欧洲各国的线人、密探、情报贩子,如今是死是活,是叛是忠,他一概不知。

他刚才拋出的那个关於俄国的情报,说白了就是仗著自己多活了一百多年的便宜,但这也不是长久之计。

他必须儘快重建跟维也纳的联繫,否则下一次帕尔默再来找他,他就拿不出新的情报了。

玄幻魔法小说相关阅读More+

红楼:什么叫黛玉是我青梅竹马

佚名

寂静的冬天

佚名

烽火山河:黑金血脉

佚名

我以秦腔镇戏鬼

佚名

惊惧世界:副本你来真的啊!

佚名

作家手册

佚名