第134章 拒绝杨老板,拒绝香江

3月19日,吴忧飞抵东京成田机场。

日本的接待规格极高,但也暗流涌动。主办方安排了豪华轿车和警察护送,却不得不在机场外绕行,右翼团体组织的抗议队伍举著“**导演滚出日本”、“电影煽动*色思想”的標语,高音喇叭的喧囂穿透了车窗。

“请不必在意。”日方接待人员躬身道歉,“只是一小部分极端人士。”

吴忧看著远处那些愤怒的面孔,突然想起《小丑》中的一句台词:“我曾经以为我的生活是场悲剧,现在才发现,其实是场喜剧。”这些抗议者或许不知道,他们的行为正在完美復刻电影中的某些场景,那些对异见的恐惧,对失控的焦虑,对既有秩序被挑战的本能反抗。

在东京国际论坛的记者会上,一位日本记者尖锐提问:“吴导演,你的电影在多国被禁,你是否认为艺术应该为zz服务?”

“艺术不为zz服务,”吴忧平静回答,“但艺术无法脱离zz存在。因为zz是关於人们如何共同生活的学问,而艺术是关於人如何感受生活的表达。当一个人飢饿时,你给他画一块麵包,这不是zz。但当你问他为什么飢饿时,这就是zz了。”

台下响起零星掌声,更多的是窃窃私语。

日本的宣传行程在一种微妙的气氛中进行。影院里的观眾热情如火,但媒体上的討论却谨慎克制。朝日电视台在黄金时段播放了柏林电影节的片段,却剪掉了《国际歌》的演唱部分。这种分裂感让吴忧感到熟悉,就像他记忆中的许多场景,表面的平静下涌动著无法言说的暗流。

有趣的是,日本年轻一代的反应与官方截然不同。在涩谷的一家影院外,吴忧遇到了一群cos成小丑的年轻人,他们用生硬的英语喊著:“eddy,谢谢你为我们说话!”其中一个女孩甚至激动落泪:“你说出了我们不敢说的话。”

这种代际差异让吴忧深思。无论东方西方,年轻一代似乎正在经歷相似的困境:上升通道的收窄,价值观念的撕裂,对未来的普遍焦虑。《小丑》之所以能引发全球共鸣,或许正是因为这种困境已经超越了国界与文化。所谓的种族歧视,不过是那些固有阶级拋出来的那面纸做的墙,当他们引导著人们极力捅穿那面墙的时候,却不知真正的墙越来越坚固了。

离开日本前,吴忧在机场书店看到了最新一期的报刊,专题赫然是“吴忧现象与日本电影的困境”。他买了一份,在飞机上翻阅。文章写道:“当华国导演已经能够用全球语言讲述人类共同困境时,日本电影仍在沉溺於地方性的细腻表达————这不是技艺的差距,而是视野的差距。”

吴忧合上杂誌,望向窗外云海。他想起二十年前的中国电影,想起那些努力用西方能理解的方式讲述中国故事的前辈们。如今位置互换,其中的讽刺与必然,让人感慨万千。

飞机降落在杭州萧山机场时,已是傍晚。吴忧刻意选择了低调回国,没有通知任何媒体,只让助理安排了车辆。

但消息还是走漏了。机场到达厅聚集了数十家媒体,长枪短炮对准了出口。吴忧刚一现身,闪光灯便如暴雨般倾泻。

“吴导,《小丑》票房高飞你有什么感想?”

“有评论说你是左翼导演代言人,你认同吗?”

“新电影《黑神话》什么时候开机?”

“华影表示希望投资你的新片,你会考虑吗?”

问题如潮水般涌来。吴忧停下脚步,接过最近的一个话筒。

“《小丑》的成功属於每一个在黑暗中寻找光亮的观眾。”他选择了最官方的回答,“我不是任何主义的代言人,我只是一个讲故事的人。《黑神话》还在筹备阶段,有具体进展会告诉大家。”

简洁,克制,不留话柄。这是多年应对媒体练就的本能。

坐进车里,吴忧才鬆了口气。助理王柔递过来一部手机:“吴导,从昨天开始,未接来电已经爆了。韩总打了三次,王忠钧两次,於东五次,还有好多陌生號码。按照您的吩咐,並没有接通。”

都市言情小说相关阅读More+

资本家千金重生,虐渣下乡撩村霸

佚名

百世巫师!

佚名

这个宗门过于纯良了

佚名

在美漫当幕后黑手的日子

佚名