史密斯將眼镜架回鼻樑,镜片后闪过一丝精光:“那位警探是个固执的人。

他绝不会放过红披风,公开宣布放弃查案,更像是为了保护若瑟夫而演的一齣戏。”

叶延手中的钢笔在信纸上顿了顿。

“不管贾斯汀警探看没看出来他上司的问题,我都需要给他写信提醒。”

“好吧。”

德古拉慵懒地靠在沙发上,嘴角勾起讥讽的弧度:“我本以为英国的苏格兰场就已经很糟糕了,没想到法国的巴黎警察厅更糟糕,一个內奸都能坐上探长的位置。”

“或许不是內奸,而是合作者。”

史密斯补充道。

“那不是更糟糕吗?”德古拉撇了撇嘴:“你们英国好歹还有两个名侦探充当门面,法国不仅什么都没有,还有一个扎根百年的盗贼团体在暗中搞事。”

“嗯?什么两个名侦探?”写完信的叶延抬起头问道。

“你和福尔摩斯啊!”

德古拉突然来了精神,直起身子。

“你是不是没有关注最近的报纸。”他不知从哪儿变出一份皱巴巴的《泰晤士报》:“华生医生的《福尔摩斯探案集》前不久出版了,在整个欧洲大受好评。”

叶延眨了眨眼睛。

记得华生医生在他离开英国之前说过准备出版的事情,没想到动作这么快。

德古拉继续兴致勃勃地说道:“虽然你没在《血字的研究》里出场,但华生在背景板里写了你在《四色马之印》中的贡献,通过这个案子你们三个成为了朋友。”

“但是那也————”

“媒体把你之前的案子给挖了出来。”

德古拉又掏出一叠剪报,全部摊在桌上:“涉及到神秘的地方当然要保密,但他们把你通灵侦探的名號给曝了出来。两个间接参与的案子,一个直接参与的案子,你破的案子虽然不多,但都极具话题性。”

他狡黠地眨眨眼。

“要知道你们两个不仅是邻居和朋友,还是同时出名的名侦探,人们难免在议论福尔摩斯的时候,把你拽出来作比较。”

叶延的表情凝固了。

他单知道媒体为了搞一些话题,会扯上一些不相干的东西,却没想到这个时代的乐子人也不少。

把他和福尔摩斯作比较,那真的是可以当作笑话来看了。

“你不知道。”德古拉兴奋地拍了下膝盖:“《旗帜报》甚至为你们两个设了一个专门的投票专栏,评选谁是大不列顛最受欢迎的侦探,我真的很期待投票结果。”

叶延无言以对,只能盯著桌面发呆。

他很想知道《旗帜报》的主编是谁,怎么能搞出这么无聊的东西出来?

“不过以目前的投票结果来看,你的情况十分不乐观。”德古拉坏笑著凑近:“这也难怪,毕竟你表现出来的更像是神棍,而福尔摩斯才更符合人们心中的神探形象。”

“那很好,我本来就不是侦探。”叶延冷淡地说,將写好的信折好塞入信封德古拉夸张地捂住胸口。

“这话要是被你的支持者听见了,保证会伤心的。”

叶延头也不回地出门,他要將信和若瑟夫已经通灵的木马一起送出去。

【若瑟夫的木马】

【类別:一阶奇物】

【它诞生於两位血亲之手,是保护孩童的木马,亦是指引希望的木马。】

【性相:引、心】

受幸运罗盘的影响,若瑟夫的木马居然转化为了奇物。

不需要仪式就完成蜕变。

怎么说呢,就像拼图终於找到了最为关键的一块。

叶延感觉————

他似乎抓到了自己能力的隱藏用法,也明白了晋升二阶仪式中那句“引导一位迷路的旅人重回归途”的真意。

>

都市言情小说相关阅读More+